Английские фразовые глаголы состоят из глагола и частицы:
глагол + наречие или глагол +предлог или глагол + наречие + предлог.
Значение фразовых глаголов обычно сильно отличается от значения исходных глаголов и предлогов/наречий.

Фразовые глаголы употребляются в основном в устной и неформальной речи. Изучение фразовых глаголов всегда вызывает массу трудностей, ведь в образовании фразовых глаголов нет определенных правил, к тому же многие фразовые глаголы кроме прямого имеют и метафорическое значение. 

Часть фразовых глаголов является переходными (transitive). Это означает, что они используются только вместе с объектом речи, другие можно использовать отдельно от объекта. Это непереходные фразовые глаголы (intransitive verbs).

Также фразовые глаголы делятся на разделяемые (separable), если между глаголом и частицей можно вставить объект, и неразделяемые (inseparable).
Separable verb:
Правильно: Put on your coat.
Правильно: Put your coat on.
Inseparable verb:
Правильно: Get on a bus
Неправильно: Get a bus on

Как запоминать английские фразовые глаголы?

Первое, что нужно помнить, что фразовые глаголы нужно учить как словосочетание, а значение нужно запоминать, как будто это единичный глагол.

Второе, фразовые глаголы удобно учить, разбив их на группы. Например, можно составить список фразовых глаголов с глаголом GET и выучить их.

Учить фразовые глаголы гораздо легче, если разбить их на группы с использованием одного и того же предлога. Например, фразовые глаголы с предлогом ON. В этом списке фразовые глаголы можно разделить на подгруппы в зависимости от их значения и использования.

Третье, фразовые глаголы нужно учить в контексте, поэтому полезно составлять и записывать предложения с ними.

Четвертое, нужно учить фразовые глаголы вместе с теме предлогами, которые могут следовать за ними.
Например: "I get on well with my sister."

Английские фразовые глаголы с предлогом ON:

ДВИЖЕНИЕ ВНУТРЬ/ПОЗИЦИЯ на поверхности, касающийся, прикрепленный и т. д. (противоположный предлог OFF)
Cling on - Крепко держать. He clung on to power for another ten years.
Close on - Подойти ближе, почти. I think there are close on three million unemployed at present.
Follow on - Следовать за, последовать. The summit is a follow-on to last year’s Economic Conference.
Get on - Сесть на автобус, поезд, самолет. We got on the train at Birmingham and went up to London.
(Но! GET IN A CAR and GET OUT A CAR)
Have on - Носить одежду/включить электроприбор. Kate had her new dress on.
Leave on - Не выключать электроприбор. Don’t leave a computer on
Log on - Войти в компьютерную программу, используя пароль. Have you already logged on?
Put on - Надеть на себя одежду. Kate put on her coat and went out.
Slip on - Надеть одежду быстро, набросить одежду. Kate slipped the jacket on to see what it looked like.
Take on - Брать на борт/Принимать на работу. We’re not taking on any new staff at the moment.
Try on - Примерить одежду. Why don’t you try that dress on?
Turn on - Завести двигатель/Атаковать. Is your computer turned on?
Switch on - Включить, завести машину, оборудование. Don’t switch on the light.

ПРОДОЛЖЕНИЕ (если мы говорим о том что кто-то продолжает делать что-то)

Продолжать:

Carry on - Please carry on with your report. If you carry on spending money like that, you’ll end up in debt.
Get on  - Stop complaining about the work and get on with it. 
Can we please get on, because there are a lot of things still to discuss.
Go on - The speech went on for almost an hour.
Keep on - I was getting increasingly tired, but I kept on working.
Press on - The government is pressing ahead with its plans.


Bang on - Разговаривать раздражающе долго. My parents are always banging on about how much better life was 20 years ago.
Drone on - Рассказывать скучно и нудно. He was droning on (and on) about his ordeal.
Go on - Длиться долго (о речи). The speech seemed to go on forever.
Ramble on - Разговаривать долго не о чем.
Quit rambling on - I’m tired of listening to you.

Crack on - Энергично браться за дело, пошевеливаться. We had to crack on to get everything finished on time.
Drag on - Затягиваться, тянуться. The talks dragged on for months.
Dwell on - Продолжительно размышлять, рассуждать о чем-либо. He tends to dwell on the negative aspects of his performance.
Play on - Продолжать заниматься спортом или музыкой. We played on in spite of the rain.
Run on - Длиться дольше, чем предполагалось. The speech ran on for hours.
Stay on - Оставаться где-либо, когда все остальные уже ушли. Kate promised to stay on for six months.
Walk on - Продолжать идти. She walked on without a backward glance.
Wave on - Подать сигнал рукой кому-то, чтобы он продолжал движение. The accident was bad, but the police waved us on.

ПРОГРЕСС, УСПЕХИ, ПРОДВИЖЕНИЕ ВПЕРЕД 
Act on - Действовать после того, как получена информация. The police refused to act on his complaint.
Add on - Включить в расчеты. Let's add on to this.
Be on - Функционировать (об оборудовании)/Иметь место. The news won't be on tonight.
Bring on - Вызывать что-то. Her new piano teacher has really brought her on.

Get on - Прогрессировать, делать успехи. How did you get on in your exam?
Go on – Прогрессировать. She went on to become a MP.
Grow on - Начинать нравиться/Постепенно стать более очевидным. I don't think much of your new record, but I suppose it will grow on me.
Move on - Двигаться дальше/Переходить к чему-то новому. Now, I will move on to a new question.
Spur on - Поощрять/Побуждать. The thought of the bonus spurred her on to complete the work on time.
Tack on -Добавлять/Присоединять. At the last minute they tacked on a couple of extra visits to my schedule.
Work on -Улучшать/развивать. You need to work on your handwriting.


НАЧИНАТЬ 
Call on - Просить помощи/Посещать/зайти ненадолго. We could call on my parents if we have time.
Cheer on – Подбадривать (возгласами). I’ll be there to cheer you on when the race starts.
Chew on - Обдумывать. The investors have several economic reports to chew on.
Come on – Включаться, начинаться/продвигаться. I saw a light come on in an upstairs window.
Cotton on - Начать понимать. I didn’t cotton to him at first.
Egg on – Подстрекать. Don't egg him on!
Embark on - Начинать что-либо, браться за что-либо. When will you embark on your new project?
Figure on – Планировать/Ожидать. I hadn’t figured on him reacting this way.
Go on – Начинать что-то/Случаться/Включать (оборудование). I really must go on a diet!
Sign on - Согласиться участвовать/Нанимать на работу. We’ve signed on three new members of staff.
Start on - Приступать к чему-либо. I'm just about to start on the cleaning.


ЗАВИСИМОСТЬ
Bank on - Рассчитывать, полагаться на кого-либо/что-либо. Kate might arrive on time, but I wouldn’t bank on it.
Bargain on - Ожидать чего-либо (обычно плохое). We hadn't bargained on such a long wait.
Depend on - Зависеть от кого-либо/чего-либо. Children depend on adults for food and shelter.
Get on - Ладить, быть в хороших отношениях. Kate and Helen don’t get on.
Bear on - Влиять/Зависеть от. Do you have any information bearing on his disappearance?
Count on - Зависеть от/Ожидать. You may be disappointed if you count on getting that loan.
Hinge on - Зависеть от чего-либо. A lot hinges on the result of tomorrow’s match.
Reckon on - Рассчитывать на что-либо. Kate hadn’t reckoned on having twins!
Rely on - Зависеть от кого-либо/чего-либо/Полагаться на кого-либо/что-либо. Elderly parents often depend on their adult children.


МЫСЛИ И ЧУВСТВА
Dawn on - Осенять, доходить до сознания. I was about to pay for the shopping when it suddenly dawned on me that I'd left my wallet at home.
Decide on - Выбирать, останавливаться на чем-либо/ком-либо. I've decided on blue for the bathroom.
Lead on - Заставить поверить в неправду. She led him on about her desire to get married.
Sleep on - Обдумывать. Let me sleep on it and give you an answer tomorrow.
Weigh on - Угнетать, лежать бременем. He's under huge pressure at work and it's really weighing on him.

КРИТИКОВАТЬ/ОБВИНЯТЬ
Be down on - Критиковать. It's not fair of the boss to be so down on a new employee.
Grass on - Сообщить в компетентные органы. Dan grassed on them to the local police.
Jump on – Критиковать/атаковать. The students jumped on the college president after he spoke.
Lean on - "Нажать"\"надавить" на кого-то. The Prime Minister’s been leaning heavily on him to resign.
Leap on - Использовать. She found herself leaping on the suggestion.
Let on - Выдать тайну. He knows more than he lets on.
Pick on - Придираться к кому-либо\Раздражать. Why do you always pick on me?
Pin on - Незаслуженно возлагать на кого-либо вину за что-либо. They can’t pin anything on to him.
Rat on - Сообщить в компетентные органы. He ratted on me, and I got in trouble.
Set on – Атаковать. The lions set on the zebras.
Tell on someone - Сообщить в компетентные органы. If you don’t stop hitting, I’m going to tell on you.
Urge on – Заставить. He urged restraint on them.

 

ДРУГИЕ ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ С ПРЕДЛОГОМ ON
Cut back on - Сократить траты. The government has decided to cut back on spending on the armed forces.
Draw on - Опираться на собственный опыт. His novels draw heavily on his childhood.
Lay on - Обеспечивать, снабжать. They laid on a beautiful buffet lunch.
Live on - Дожить до (какого-либо возраста). She lived on well into her nineties.
Quit on - Прекратить работать или функционировать. The car's battery quit on us when we were a mile from the city.
Save on - Экономить. It was a warm winter, so we saved on electricity.
Sell on - Убедить. Mary sold me on ordering pizza for dinner.
Settle on – Прийти к согласию. The two sides have not yet settled on a price.
Wait on - Обслуживать кого-либо (покупателей, посетителей)/ждать результат. The manager waited on a customer.

Узнайте свой уровень английского языка, пройдя бесплатный онлайн тест на нашем сайте.