Английские фразовые глаголы состоят из глагола и частицы:
глагол + наречие или глагол +предлог или глагол + наречие + предлог.
Значение фразовых глаголов обычно сильно отличается от значения исходных глаголов и предлогов/наречий.

Фразовые глаголы употребляются в основном в устной и неформальной речи. Изучение фразовых глаголов всегда вызывает массу трудностей, ведь в образовании фразовых глаголов нет определенных правил, к тому же многие фразовые глаголы кроме прямого имеют и метафорическое значение.

Часть фразовых глаголов является переходными (transitive). Это означает, что они используются только вместе с объектом речи, другие можно использовать отдельно от объекта. Это непереходные фразовые глаголы (intransitive verbs).

Также фразовые глаголы делятся на разделяемые (separable), если между глаголом и частицей можно вставить объект, и неразделяемые (inseparable).
Separable verb:
Правильно: Put on your coat. 
Правильно: Put your coat on.
Inseparable verb:
Правильно: Get on a bus
Неправильно: Get a bus on

Английские фразовые глаголы с DOWN, их значения и примеры

Предлог DOWN  в английском языке противоположен по значению предлогу UP.

Основное значение предлога DOWN - это движение вниз или вдоль. С этим значением связаны большинство фразовых глаголов с DOWN. Предлог DOWN может быть использован также как альтернатива "TO" в "go to", "went to". Пример: I went down the pub with my mates.

Bend down - Согнуться. She bent down to pick up the suitcase.
Blow down - Сдуть. The tornado blew down many buildings.
Chop down - Срубить. Don't chop down this tree!
Come down - Сойти вниз/приехать. When you're next in London, come down and see us.
Fall down - Упасть. I slipped on the ice and fell down.
Go down - Снижаться, падать/садиться (о солнце)Is this lift going down?
Get down - Пригнуться. Incoming fire! Get down!
Kneel down - Встать на колени. She knelt in front of the fire to warm herself.
Knock down - Снести. Sue was knocked down just yards from her home.
Lie down – Лечь. Why don't you lie down on the sofa for a while?
Move down - Сдвинуть вниз или вдоль. Move down all these chairs. We need more space.
Peg down - Прикрепить. After he had finished pegging the tent down, he built a fire.
Pop down (to) - Зайти, забежать. I'll try to pop down tomorrow evening after dinner.
Put down - Отпустить/опустить на поверхность. This box is really heavy - can we put it down on the floor for a minute?
Sit down - Сесть, занять место. Please sit down and make yourself comfortable.
Stand down - Уходить с должности/вызвать свидетеля. The judge allowed the witness to stand down.
Step down -Сойти вниз/уходить в отставкуPlease step down from the platform.
Run down - Сбить пешехода. She got run down outside school.
Tear down – Снести. They plan to tear the old building down and build a new one there.

 

УМЕНЬШИТЬ (до меньшего уровня, количества, состояния)
Bargain down/Beat down - Выторговать лучшую цену. If the price is too expensive, try to bargain it down.
Boil down - Упростить. The manager just wanted to know what the report boiled down to meaning for the company.
Bring down - Удешевить/снизить. Our principal responsibility is to bring down the level of unemployment.
Calm down - Успокоиться. Please try to calm yourself down!
Cool down - Успокоиться. Just try to cool down and think rationally.
Cut down - Уменьшить потребление/срезать, срубить. The doctor told him to cut down on his drinking.
Die down - Утихать, успокаиватьсяThe wind died down during the night.
Draw down - Снизить уровень. Some firms have dealt with the problem by drawing down their cash reserves.
Dumb down - Упростить. The researchers dumbed down the report before releasing it to the public.
Go down - Уменьшить/утонуть/случаться, иметь место. No one expects house prices to go down in the near future.
Grind down - Мучить, изводитьGround down by years of abuse, she did not have the confidence to leave him.
Mark down - Уменьшить цену/поставить низкую оценку. They’ve marked down the shoes to £20 for this week only.
Narrow down - Сузить выбор. We can narrow the choice down to black or white.
Play down - Преуменьшать, умалять значение чего-либоThe Military spokesman tried to play down the seriousness of the disaster.
Scale down - Сокращать, урезатьReduced funding forced us to scale the project down.
Slow down - Снизить скорость/стать менее активным. The doctor has told him to slow down or he'll have a heart attack.
Run down - Разряжаться/терять силу. The decision was taken to let the steel industry run down.
Simmer down - Успокоиться. When tempers simmer down, we should be able to get an agreement.
Turn down - Убавлять (звук, температуру и т. д.)Can you turn the music down a bit?
Water down - Смягчать, ослаблять/разбавлять водойThe new laws watered down the power of the president.
Wear down - Изматывать кого-либоThey were worn down by the stress of feeding five children.


ПРИВОДИТЬ В УНЫНИЕ/РАССТРАИВАТЬ/БОЛЕТЬ (быть несчастным, не иметь энергии, энтузиазма и т. д.)
Be down - Унывать/снижать. He's been down since his partner left him.
Be down on - Плохо относиться к кому-то. It's not fair of the boss to be so down on a new employee.
Be down with - Болеть. Kate is down with some bug and is off work today.
Break down - Расплакаться/перестать работать/закончить переговоры без успеха. When we gave her the bad news, she broke down and cried.
Come down with - Заболеть. I think I'm coming down with flu.
Get down - Огорчать. Doing the same thing every day can get you down.
Go down with - Заболеть. She went down with a high fever.
Let down - Расстроить, огорчить/разочаровывать,подводить/увеличить одежду. I was a bit late but I couldn’t let them down completely.
Look down on - Смотреть свысока на кого-либоA lot of people look down on homeless people.
Pull down -Огорчить, разрушить. This fight with his parents is really pulling him down.

 

ЗАВЕРШИТЬ/ОГРАНИЧИТЬ/ОТКЛОНЯТЬ
Back down - Идти на попятныйWe will not back down on the decision to strike.
Burn down - Сгореть. The entire house burnt down in 20 minutes.
Clamp down on - Подавить/пресекать. The government is clamping down on teenage drinking.
Close down - Закрыть магазин, бизнес. The health department closed the restaurant down.
Go down - Перестать работать (особенно о компьютерах). The battery should prevent the computer system from going down in the event of a power cut.
Hold down - Держать/не давать вырватьсяFour people held him down.
Nail down - Прижать кого-либо к стенке/приколоть к стенеI'll nail down these floorboards.
Pin down - Придавливать, прижимать/добиваться ответа от кого-либоShe pinned down the cause of the accident.
Pipe down - УтихомиритьсяWill you please pipe down, you two? I'm trying to read!
Power down - Отключить прибор от электросети. The crew powered down the right-hand engine of the aircraft.
Rub down – Шлифовать, стирать шероховатости. Rub the wood down with fine sandpaper till it is smooth.
Settle down - Осесть/успокоиться. Are you ever going to settle down and get married?
Shut down - Выключить компьютер/закрыть магазин или бизнес. The company plans to shut down four factories and cut 10,000 jobs.
Smash down - Разбить/снести. The police had to smash down the door.
Sponge down - Вытирать губкой. Give it a sponge with a damp cloth - that will remove the blood stains.
Tie down - Связывать/привязывать. Tie down anything that might blow away in the storm.
Track down - Отслеживать/выслеживать. I finally managed to track him down in Manchester.
Turn down - Отвергнуть приглашение, предложение. How could you turn down such a fantastic job?
Wave down - Подать машине сигнал рукой остановиться. If a car comes along, wave it down.
Wind down - Постепенно закрывать бизнес/отдыхать, расслаблятьсяThe factory will wind down production before closing next year.


КРИТИКОВАТЬ/ПОКАЗЫВАТЬ НЕУВАЖЕНИЕ 
Come down on/upon - Критиковать. They're coming down heavily on people for not paying their licence fees.
Put down - Унижать. He’s always trying to put me down.
Run down - Пренебрежительно отзываться. You’re always running me down!
Stare down - Смутить взглядом. He was angry but I stared him down and he left without saying much.
Talk down - Принижать значение. He began his lecture by talking down the initiatives of a rival company.
Talk down to - Говорить с кем-либо свысокаI wish politicians wouldn't talk down to us as if we were idiots.

ЕСТЬ или ПИТЬ (иметь что-то в желудке)
Get down - Проглотить. He is having soup for dinner because can’t get solid food down yet.
Keep down - Принимать пищу, не вырвать. He's getting weak because he can't keep anything down.
Slip down - Есть или пить с наслаждением. The cold beer slipped down a treat after the walk.
Toss down - Пить быстро. I tossed a couple of drinks down before they arrived.
Wash down - Запить. Supper was fresh salmon and vegetables, washed down with a bottle of white wine.

ЗАПИСАТЬ/НАПИСАТЬ БЫСТРО 
Jot down - Сделать записки. I carry a notebook so that I can jot down any ideas.
Note down - Делать короткие заметки. I noted down his phone number.
Put down for - Коротко записать. I've put you down for three tickets each. 
Stick down - Записать что-то быстро, склеить. Just stick your details down on a piece of paper and I’ll get back to you.
Take down - Записать/удалить. The police officers were taking down the names of witnesses.
Write down - Записать. I'll write it down now so I won't forget.

И в конце несколько полезных фразовых глаголов, которыми можно описать ДОЖДЬ:
Bucket down - Лить как из ведра. It's absolutely bucketing down.
Lash down – Хлестать дождем. It’s been lashing down for an hour.
Pour down - Лить как из ведра. The rain poured down in torrents.
Rain down on - Хлынуть. The hail rained down on us—some of it quite large.

Узнайте свой уровень английского языка, пройдя бесплатный онлайн тест на нашем сайте.