Английские фразовые глаголы с предлогом IN
Английские фразовые глаголы состоят из глагола и частицы:
глагол + наречие или глагол +предлог или глагол + наречие + предлог.
Значение фразовых глаголов обычно сильно отличается от значения исходных глаголов и предлогов/наречий.
Фразовые глаголы употребляются в основном в устной и неформальной речи. Изучение фразовых глаголов всегда вызывает массу трудностей, ведь в образовании фразовых глаголов нет определенных правил, к тому же многие фразовые глаголы кроме прямого имеют и метафорическое значение.
Часть фразовых глаголов является переходными (transitive). Это означает, что они используются только вместе с объектом речи, другие можно использовать отдельно от объекта. Это непереходные фразовые глаголы (intransitive verbs).
Также фразовые глаголы делятся на разделяемые (separable), если между глаголом и частицей можно вставить объект, и неразделяемые (inseparable).
Separable verb:
Правильно: Put on your coat.
Правильно: Put your coat on.
Inseparable verb:
Правильно: Get on a bus
Неправильно: Get a bus on
Английские фразовые глаголы с IN, их значения и примеры
Предлог IN/INTO в английском языке противоположен по значению предлогу OUT.
Многие фразовые глаголы с IN или INTO означают ВНУТРИ:
Ask in - Пригласить зайти в. We asked them into the house.
Back into – Отступать, ехать задним ходом, поддерживать. She backed into a doorway to let the crowds pass by.
Barge in - Вваливаться. Oh! I'm sorry. I didn't mean to barge in on you.
Bash in - Пробить, ворваться. Don't bash the door in!
Book in - Регистрироваться, заказать. He’s booked himself in at a health spa.
Breathe in - Вдохнуть. It hurts when I breathe in.
Check in - Зарегистрироваться по приезду в аэропорт или гостиницу. Have you checked in yet?
Come in – Входить, прибывать, подключаться. What time does his train come in?
Dig into - Погрузиться, вонзиться. She dug her fingernails into my wrist.
Dip in - Опустить в, погрузить в. I dipped into the sour cream with a potato chip.
Drive in - Прибыть на машине. The minister and his secretary drive in today from their motor tour across the country.
Eat in - Есть дома. Let’s eat in tonight.
Fill in - Заполнить форму/Замещать кого-то на работе. Please fill in this form.
Fit in - Уживаться, приспосабливаться, подходить. She fitted in with her new colleagues straight away.
Get in - Прибывать (на самолете, поезде и др)/Прибыть домой, в школу, на работу/Зайти в здание/Сесть в машину. His train gets in at 11.30 p.m.
Hack into - Взломать компьютерную систему. He hacked into the government database and stole a lot of data.
Keep in - Не выпускать из дома, держать в больнице. They were kept in after school.
Key in - Печатать, заносить информацию в компьютер. Key in your name and password.
Let in - Впускать кого-либо. Could you go down and let Mary in?
Live in - Жить в месте, где работаешь или учишься. Their nanny lives in.
Lock in - Запирать дверь и не впускать/не выпускать кого-либо. You can’t keep me locked in.
Log in/into - Входить в систему (при работе на компьютере). Have you logged in lately?
Move in - Въезжать (в новый дом), селиться (с кем-либо). The crowds are moving in.
Plug in - Подключить прибор к электросети. Then I realized I hadn’t plugged the TV in.
Stay in - Оставаться дома. I think I’d rather stay in tonight.
Wait in - Оставаться дома в ожидании чего-либо. I have to wait in for a delivery this morning.
ПРЕРЫВАНИЕ
Butt in – Прерывать, вмешиваться. She kept on butting in with silly comments.
Chuck in - Комментировать/забрасывать, прекращать что-либо. I chucked in a few points at the end of the discussion.
Cut in – Прерывать, вмешиваться. During the debate my opponent kept cutting in.
Jump in - Вмешаться в разговор. I wish you'd stop jumping in and finishing my sentences for me all the time.
Step in - Вмешиваться. It is time for the government to step in.
ВОВЛЕЧЕНИЕ/ВОВЛЕЧЕННОСТЬ
Contract in - Become involved or committed to something. Have you contracted in to the pension scheme?
Count in - Include or involve. ‘There’s a party on Saturday.’ – ‘Count me in!’
Draw into - Get involved in something. Don't draw me into this argument.
Enter into - Become involved in or accept. After college, she entered into politics.
Get into - Become involved or interested/Be accepted or admitted. She’s really getting into the Internet.
Hook into – Connect something to something. Users can hook into the network with phones or computers.
Jockey into - Persuade someone into doing something. The bosses were eventually jockeyed into signing the union agreement.
Land in - Get someone into trouble. His criminal activity finally landed him in jail.
Muscle in/into - Become involved in something when your involvement is not invited. I hear Mark's muscled in on our meeting.
Opt in/into - Стать членом, вступить. Members are given the choice to opt in.
Reel in - Привлекать. Their excellent pizza is reeling customers in.
Rope in - Вовлекать, втягивать кого-либо. At the last minute, we roped in a couple of spectators to complete the team.
Settle in - Осваиваться. She seems to have settled in quickly at her new company.
Share in - Разделять, участвовать. When the company began to make money, everyone working there shared in the profits.
Shut in - Запирать кого-либо/что-либо. I shut the cat in until it was time to go to the vet.
Sign in - Отмечать(ся), регистрировать(ся)/Зайти в компьютерную программу. All visitors must sign in at the front desk.
Suck in/into - Затягивать/быть втянутым во что-либо. I really don't want any part in this whole argument, but I can feel myself being sucked into it.
Take in - Включать/понимать, усваивать. This list takes in all the members, past and present.
Throw in - Поддерживать/присоединяться/давать в придачу. His friends warned him against throwing in the street gang.
Wade in - Вмешаться/быть вовлеченным невольно или бездумно. She just waded in and gave the kid a smack.
КОРОТКИЙ ВИЗИТ:
Bump into - Встреться случайно/Наткнуться. I bumped into your mother at the supermarket.
Call in - Остановиться и посетить кого-то. I called in to see Mark yesterday.
Look in - Заскочить/забежать на минуту. Can you look in on Mary and see if she needs anything from the supermarket?
Pop in - Забежать/заскочить на минуту. Why don’t you pop in and see us this afternoon?
Run in - Сбегать/сходить/поссориться. I ran into the store for a loaf of bread.
Stop in - Остановиться/забежать/заехать ненадолго. I stopped in at work on the way home to check my mail.
OTHERS:
Come into - Унаследовать. She expected to come into a fortune when she turned twenty-one.
Look into - Исследовать. They are looking into the causes of the accident.
Sink in - Доходить (до сознания). I heard what you said, but it took a while for it to sink in.
Talk into - Уговорить. The salesman talked us into buying the car.
Turn into – Превратить\превращать(ся). They want to turn the offices into apartments.
Узнайте свой уровень английского языка, пройдя бесплатный онлайн тест на нашем сайте.
Комментировать